[영어학습] 영어-연설-오바마대통령 후보지명 수락연설 원문, 해석, 단어 숙어`표현 정리(arrangement)
페이지 정보
작성일 23-02-05 07:28
본문
Download : 영어-연설-오바마-대통령후보.hwp
finest[fainist]가장 훌륭한
- 오바마 대통령 후보지명 수락연설 원문 및 해석
grateful[gréitfəl]감사하는
레포트 > 인문,어학계열
- 단어, 숙어, 표현 완벽 정리(arrangement): 누구나사전없이도 학습 가능
순서
Download : 영어-연설-오바마-대통령후보.hwp( 63 )
오바마연설, 오바마, 영어연설
- 한글파일이기 때문에 편리한상태로 편집하여 활용 가능
설명
I am grateful to finish this journey with one of the finest statesmen of our time, a man at ease with everyone from world leaders to the conductors on the Amtrak train he still takes home every night.
at ease with~: ~와 편하게 지내는





다. conductor[kəndʌ́ktər]안내자, 차장
Amtrak[ǽmtræk]미국국철
- 온라인상에 나타나는 잘못된 해석 완전 수정
- 오바마 대통령 후보지명 수락연설 원문 및 해석 - 온라인상에 나타나는 잘못된 해석 완전 수정 - 단어, 숙어, 표현 완벽 정리: 누구나사전없이도 학습 가능 - 연설 동영상 URL 첨부 : 곰녹음기 다운받아서 녹음하면 MP3파일로 생성가능 - 한글파일이기 때문에 편리한상태로 편집하여 활용 가능
statesman[stéitsmən]정치인
- 연설 동영상 URL 첨부 : 곰녹음기 다운받아서 녹음하면 MP3파일로 생성가능
[영어학습] 영어-연설-오바마대통령 후보지명 수락연설 원문, 해석, 단어 숙어`표현 정리(arrangement)
이 여정을 우리 시대의 가장 훌륭한 정치가중 한 명과 마치게 되어 매우 감사하게 생각합니다; 세계적인 지도자들로부터 그가 여전히 매일 밤 퇴근길에 타는 암트랙(미국 국철) 차장에 이르는 모든 이들과 스스럼 없이 지내는 사람 말입니다.